O Sonho
Letra e música: Pedro Ayres Magalhães

O Sonho The Dream Il Sogno
 Quem contar Whoever tells Chi racconta
um sonho que sonhou a dream they’ve dreamt un sogno che sognò
não conta tudo o que encontrou well, they wont tell everything they found non racconta tutto quello che incontrò
Contar um sonho é proibido To tell a dream is forbidden Raccontare un sogno è proibito
Eu sonhei I dreamt Io sognai
um sonho com amor a dream with love un sogno con amore
e uma janela e uma flor and a window and a flower e una finestra e un fiore
uma fonte de água e o meu amigo and a fountain and my friend una fonte d'acqua ed il mio amico
 E não havia mais nada... And there was nothing but this… E non c'era nient'altro...
só nós, a luz, e mais nada... only us,light, and nothing else... solo noi, la luce, e nient'altro...
Ali morou o amor there lived love e lì visse l'amore
Amor, Love, Amore,
Amor que trago em segredo love  I carry in secret amore che porto in segreto
num sonho que não vou contar in a dream  I won't tell in un sogno che non racconterò
e cada dia é mais sentido and every day I feel it deeper ed ogni giorno è più sentito
 Amor, Love, Amore,
eu tenho amor bem escondido I do have my love well hidden io ho un amore ben nascosto
num sonho que não sei contar in a dream I cannot tell in un sogno che non so raccontare
e guardarei sempre comigo and I’ll always keep it with me e terrò sempre con me
 
English translation by  by Inês Escobar de Lima
Traduzione italiana di Edoardo Dezani